바로가기 및 건너띄기 링크
본문 바로가기
주메뉴 바로가기

문화원 활동 콘텐츠

공연·전시

📷 [원내특별전] 세계 속의 평화 전시회 결과
공연·전시 📷 [원내특별전] 세계 속의 평화 전시회 결과

▲원내 특별전 포스터 주러시아 한국문화원(원장 박정곤)은 9월 30일부터 11월 28일까지 문화원 특별 전시실에서 개최된 '세계 속의 평화' 전시회를 성황리에 개최하였습니다. 이번 전시는 진행되었으며 이번 전시는 자연과 풍경이라는 보편적 언어를 통해 서로 다른 국가와 문화가 조화롭게 공존할 수 있다는 메시지를 전하고자 기획되었으며, 전시 기간 동안 총 약 3,500여 명이 방문하며 큰 관심 속에 성공적으로 마무리되었습니다. ▲문화원장 축사 장순덕 작가는 세계 각지를 여행하며 만난 자연과 문화, 그 속에 스며있는 건축과 전통, 정신을 자신만의 시각으로 회화 작품에 담아 왔습니다. 작가에게 자연은 단순한 아름다움의 대상이 아니라 인류에게 경고와 위로, 파괴와 재생을 동시에 제공하는 존재이기도 합니다. ▲장순덕 작가 축사 오늘날 기후 위기, 환경 파괴, 재난 등으로 훼손된 자연은 인류에게 막대한 상처를 남기고 있습니다. 그러나 동시에 자연은 언제나 새롭게 살아나는 힘과 공존의 가능성을 품고 있으며, 작가는 이러한 이중성을 시각 언어로 표현했습니다. ▲전시를 관람하는 방문객(1) 이번 작품들은 각 나라의 고유성을 존중하는 것이 곧 세계 평화로 나아가는 길이라는 메시지를 담고 있습니다. 전시는 관람객에게 미적 감상 그 이상을 제시하며, 문화 다양성과 상호 존중의 가치를 되새길 수 있는 사유의 공간이 되었습니다. ▲전시를 관람하는 방문객(2) 우리 문화원은 앞으로도 한국 작가의 창작 세계를 널리 소개하고, 예술을 통한 국제적 공감 형성을 목표로 다양한 전시 프로젝트를 지속적으로 추진할 예정입니다.

영화·스포츠·문학

📷 한국 문학과 역사 속으로: '철도원 삼대' 번역판 출간 기념 행사 후기
영화·스포츠·문학 📷 한국 문학과 역사 속으로: '철도원 삼대' 번역판 출간 기념 행사 후기

▲포스터 주최 : 주러시아한국문화원 일시 : 2026년 2월 27(금) 장소 : 주러시아 한국문화원 3층 강당 러시아한국문화원(원장 박정곤)은 러시아 내 한국문학에 대한 관심에 힘입어 『철도원 삼대』(Три поколения железнодорожников) 러시아어 번역판 출간 기념 행사를 성공적으로 개최하였다. 이번 행사는 현지 출판사, 번역가, 그리고 한국 문학에 관심 있는 러시아 독자들을 대상으로 한국문학에 대한 깊이 있는 이해를 도모하기 위해 마련되었다. 행사는 현지 출판사 관계자 이리나 크릴로바, 편집자 율리야 레메네쯔, 한국학자 마리아 오세트로바, 번역가 마리아 솔다토바와 노지윤 등 총 5인의 토크회 형식으로 진행되었다. 행사의 첫 순서로, 현지 출판사 관계자 이리나 크릴로바는 러시아 내 한국문학 출판 예정작과 현황 등을 소개하며, 한국문학에 대한 인기와 수요를 출판업계 전문가로서의 생생한 후기로 전했다. 이어 한국학자 마리아 오세트로바의 질의에 따라, 번역가 마리아 솔다토바와 노지윤은 황석영 작가의 집필 배경과 작품에 나타난 역사적·지리적 사실을 현대와 비교하며, 한국사 강의와 같은 깊이 있는 해설을 제공하였다. 이를 통해 러시아 독자들은 작품 배경인 한국 근현대사에 대한 이해도를 높이고, 작품 속 인물들의 세대간 아픔과 공감을 끌어 낼 수 있었다. 두 번역가는 한국 문학 번역의 특징과 어려움을 나누며, 역사적 사료의 해석과 검토의 중요성에 대해 강조하였다. 또한, 함께 번역에 참여한 소감을 나누며 한국문학 작품의 깊이에 대한 놀라움을 공유했다. 끝으로, 독자들과 질의응답 시간을 가지며, 일반 독자 관점에서 이해하기 어려웠던 작품 속 숨은 의미를 함께 살펴보는 뜻깊은 시간이 이어졌다. 이번 행사는 한국어 원작 도서를 중심으로 한국 문화와 역사 콘텐츠에 대한 관심을 확대하여 한류 콘텐츠의 다각적 소비를 유도하였다. 이번 도서 출간 홍보 행사에는 총 86명이 참석하였으며, 주러시아한국문화원은 앞으로도 한국 영화, 문학, 예술에 관한 해설, 강연, 상영 프로그램을 지속적으로 마련하여 러시아 문화계와의 교류를 더욱 확대할 예정이다. ▲패널 대담 ▲행사 방문객

콘텐츠·공모전

📷 [K-pop 댄스 챌린지 대회] 식을 줄 모르는 열정! 오늘은 내가  K-pop스타!
콘텐츠·공모전 📷 [K-pop 댄스 챌린지 대회] 식을 줄 모르는 열정! 오늘은 내가 K-pop스타!

▲ 행사포스터 주러시아한국문화원(원장 박정곤)은 12월 5일 원내에서 K-pop 댄스 챌린지 대회를 개최하였습니다. 2025년 10월 23일부터 11월 30일까지 약 한 달간 러시아 전역의 참가자들을 대상으로 사전 예선 영상 심사를 거쳐 27명중 23명의 참가자들이 본선 무대에 올랐습니다. ▲ 참가자(1) ▲ 참가자(2) ▲ 참가자(3) 이번 대회는 기존 'K-pop 튜토리얼 커버댄스 대회'의 틀을 깨고 참가자가 직접 선택한 K-pop 곡을 습득하여 본선 무대에서 뽐내는 형식으로 진행되었습니다. 참가자들은 Blackpink(블랙핑크), Aespa(에스파), StrayKids(스트레이키즈), Le Sserafim(르세라핌) 등 K-pop 아티스트의 곡으로 참가하였습니다. ▲ 랜덤플레이 댄스 ▲ 참가자 단체 사진 본선 참가자들은 시상 준비 중의 잠깐을 이용해 K-pop 랜덤댄스를 즐기며, K-pop에 대한 열정과 사랑을 자신 있게 표현했습니다. 이번 행사에는 총 210명이 방문하여 성황리에 마무리되었습니다. 앞으로도 우리 문화원은 한국의 전통음악과 현대음악을 진흥하고, 다양한 한국문화를 홍보할 수 있는 다채로운 행사를 계속해서 개최할 예정입니다. 한국 문화에 관심 있는 분들의 많은 참여와 성원 부탁드립니다. <수상자 명단> ▶ 1등: 크리보셰이나 류드밀라 (블랙핑크 – 마지막처럼) ▶ 2등: 고르데예바 크세니야 (있지 – 언터처블) ▶ 3등: 우사노바 알렉산드라 (텐 – 벌스데이)

[K-POP 댄스 챌린지] 2025 K-Pop 댄스 챌린지 경연대회 참가자 모집!
콘텐츠·공모전 [K-POP 댄스 챌린지] 2025 K-Pop 댄스 챌린지 경연대회 참가자 모집!

▲︎ 대회 포스터 주러시아한국문화원은 “2025 K-pop 댄스 챌린지” 경연대회를 개최할 예정입니다. 2025 K-Pop 댄스 챌린지 경연대회는 한국의 대중문화인 K-pop의 에너지와 스타일에서 영감을 받은 모든 사람들에게 열려 있는 특별한 행사입니다. ▶예선 접수 기간(온라인 접수): 2025년 10월 23일 17:00부터 11월 30일 23:59까지 (모스크바 시간 기준) ▶결선진출자 공지: 2025년 12월 1일 17:00 ▶결선 일시: 2025년 12월 5일 19:00 ▶결선 장소: 러시아 모스크바, 아르바트 거리 24번지, 3층 ▶참가 조건 • 개인으로만 참가 가능 • 연령 제한 없음 • 각 참가자별 1회만 신청 • 모스크바 시 및 모스크바 주 거주자 (대한민국 국적자는 제외) • 다른 도시에 거주하는 참가자도 신청이 가능하나, 본선 진출 시 반드시 한국문화원(모스크바)으로 직접 참석해야 합니다. ※ 본선 참가자의 교통비와 숙박비는 지원되지 않습니다. ▶참가 신청 방법 • 온라인 신청서를 작성하고 K-pop 스타일의 댄스 영상과 음악 파일을 첨부해야 합니다. ▶영상 파일 제출 형식: • 영상 파일 형식: mp4 또는 avi • 영상 해상도: 최소 720p • 길이: 최대 3분 (노래의 길이가 3분을 초과할 경우, 댄스 부분만 사용) • 파일명: 본인성명_가수성명_곡 제목 ▶음성 파일 제출 형식: • 음성 파일 형식: mp3 • 파일명: 본인성명_가수성명_곡 제목 등록 링크: https://forms.gle/Nbeh8xJtMXMErh4t8 ▶상품 대회 우승자는 상장과 함께 상품이 수여됩니다. • 최우수상: 대형 휴대용 스피커 • 우수상: 한식당 쿠폰 • 장려상: 소형 휴대용 스피커

📷 [한국시낭송대회] 가을바람에 실린 시 한 편, 한국시 낭송 대회
콘텐츠·공모전 📷 [한국시낭송대회] 가을바람에 실린 시 한 편, 한국시 낭송 대회

▲ 한국시낭송대회 포스터 주러시아한국문화원(원장 박정곤)은 10월 1일 한글날을 기념하여 원내에서 한국시낭송대회를 개최하였습니다. 러시아 전역의 한국어 학습자들을 대상으로 사전 예선 영상 심사를 거쳐 20명의 참가자들을 선발하였습니다. ▲참가자 발표(1) 매년 한글날을 기념하여 개최되는 한국시 낭송대회는 한국어를 학습하는 학생들이 한국어를 공부함에 있어 동기를 부여하고 본인의 한국어 실력을 확인하고자 하는 취지에서 개최하는 행사입니다. ▲참가자 발표(2) 이번 대회에서 참가자들은 김소월, 백석, 김춘수, 윤동주, 김광섭, 용혜원 등 시대와 장르를 아우르는 시인들의 시로 참가하였습니다. 또한, 참가자들은 본인들이 발표할 시 내용에 어울리는 음악과 영상을 직접 제작하여 발표회에서 선보였습니다. ▲참가자 발표(3) ▲수상자 시상식 이번 행사에는 총 100명이 방문하였습니다. 앞으로도 우리 문화원은 한국어를 진흥하고 다양한 한국문화를 홍보할 수 있는 행사를 개최할 예정이니 관심있는 분들의 많은 참여 바랍니다. ▲ 단체사진   <수상자 명단> ▶ 1등: 니키시나 얼가 (선물– 나태주) ▶ 2등: 니젤스카야 안나 (사람의 손– 용혜원) ▶ 3등: 베즈보로도바 마리아 (내가 내에게 Ⅱ – 이해인) ▶ 4등: 샴코바 블라다 (나와 나타샤와 흰 당나귀 – 백석)

📷 [한국가요대회] K-pop부터 민요까지! 한국 가요 대회 개최!
콘텐츠·공모전 📷 [한국가요대회] K-pop부터 민요까지! 한국 가요 대회 개최!

▲포스터 주러시아한국문화원(원장 박정곤)은 7월 9일 원내에서 현지인을 대상으로 한 한국가요대회를 성공적으로 개최하였습니다. 이번 행사는 모스크바, 상트페테르부르크, 카잔, 사마라 등 러시아 각지에서 선발된 40개 팀 중 결선에 오른 15개 팀이 참가해 실력을 겨루는 무대로, 총 99명의 관람객이 함께 했습니다. ▲문화원장 축사 행사는 주러시아한국문화원장의 축사와 축가로 막을 열었으며, 이어서 15개 팀이 K-POP, 드라마 OST, 한국 민요, 뮤지컬 곡 등 다양한 장르의 한국 노래를 한국어로 소화하며 수준 높은 무대를 선보였습니다. ▲참가자 무대(1) 특히, 참가자들의 뛰어난 한국어 실력과 음악적 표현력, 그리고 열정적인 무대 매너가 관객들의 큰 호응을 얻었으며, 공연 이후에는 관람객들이 가장 인상 깊었던 무대 1~3위를 직접 투표로 선정하는 방식으로 대회의 우승자가 가려졌습니다. ▲참가자 무대(2) 이번 대회를 통해 러시아 내 한류 열풍과 한국어·한국문화에 대한 현지인의 관심이 여전히 높다는 점이 확인되었으며, 참가자와 관객 모두에게 문화 교류의 장이자 한국 문화를 체험하는 특별한 기회가 되었다는 평가를 받았습니다. ▲우수자 시상 주러시아한국문화원은 앞으로도 한국문화의 다채로운 매력을 현지에 소개하고, 한-러 문화교류의 활성화를 위한 노력을 이어갈 계획입니다. ▲참가자 단체사진 <수상자 명단> ▶ 1등: 아프로시나 타티야나 (호랑수월가) ▶ 2등: 팀 ‘아리아리’ (도라지타령) ▶ 3등: 자보린 알렉산드르 (Tears)

문화원 정보

  • 운영시간

    월~금 09:00-18:00

  • 대표전화

코리아넷 뉴스