바로가기 및 건너띄기 링크
본문 바로가기
주메뉴 바로가기

문화원 활동 콘텐츠

공연·전시

📷 [원내특별전] 세계 속의 평화 전시회 결과
공연·전시 📷 [원내특별전] 세계 속의 평화 전시회 결과

▲원내 특별전 포스터 주러시아 한국문화원(원장 박정곤)은 9월 30일부터 11월 28일까지 문화원 특별 전시실에서 개최된 '세계 속의 평화' 전시회를 성황리에 개최하였습니다. 이번 전시는 진행되었으며 이번 전시는 자연과 풍경이라는 보편적 언어를 통해 서로 다른 국가와 문화가 조화롭게 공존할 수 있다는 메시지를 전하고자 기획되었으며, 전시 기간 동안 총 약 3,500여 명이 방문하며 큰 관심 속에 성공적으로 마무리되었습니다. ▲문화원장 축사 장순덕 작가는 세계 각지를 여행하며 만난 자연과 문화, 그 속에 스며있는 건축과 전통, 정신을 자신만의 시각으로 회화 작품에 담아 왔습니다. 작가에게 자연은 단순한 아름다움의 대상이 아니라 인류에게 경고와 위로, 파괴와 재생을 동시에 제공하는 존재이기도 합니다. ▲장순덕 작가 축사 오늘날 기후 위기, 환경 파괴, 재난 등으로 훼손된 자연은 인류에게 막대한 상처를 남기고 있습니다. 그러나 동시에 자연은 언제나 새롭게 살아나는 힘과 공존의 가능성을 품고 있으며, 작가는 이러한 이중성을 시각 언어로 표현했습니다. ▲전시를 관람하는 방문객(1) 이번 작품들은 각 나라의 고유성을 존중하는 것이 곧 세계 평화로 나아가는 길이라는 메시지를 담고 있습니다. 전시는 관람객에게 미적 감상 그 이상을 제시하며, 문화 다양성과 상호 존중의 가치를 되새길 수 있는 사유의 공간이 되었습니다. ▲전시를 관람하는 방문객(2) 우리 문화원은 앞으로도 한국 작가의 창작 세계를 널리 소개하고, 예술을 통한 국제적 공감 형성을 목표로 다양한 전시 프로젝트를 지속적으로 추진할 예정입니다.

📷 [원내특별전] 민화가 보여주는 한국 문화의 미!
공연·전시 📷 [원내특별전] 민화가 보여주는 한국 문화의 미!

▲ 원내특별전 포스터 주러시아 한국문화원(원장 박정곤)은 7월 25일부터 9월 25일까지 문화원 특별 전시실에서 개최된 '색채의 향연' 민화 특별전을 성황리에 개최하였습니다. 이번 전시는 진행되었으며 총 30여 점의 민화 작품을 선보여 현지 관람객들로부터 큰 관심과 호응을 얻었습니다. ▲문화원장 축사 민화는 조선시대 서민들의 삶과 정서를 담아낸 대표적인 전통 회화로, 한국인의 미의식과 철학을 고스란히 담고 있습니다. 이번 전시는 화조도, 책가도, 호작도 등 한국 민화의 대표 주제와 더불어 현대적 색채와 기법으로 재해석된 작품들을 함께 선보임으로써 전통과 현대가 공존하는 한국 예술의 면모를 소개하였습니다. ▲전시작품 소개 이번 전시는 김경복, 조순재, 우주희, 최영진 등 국내 대표 민화 작가 4인이 참여했으며, 작가별 테마 전시 구역을 구성해 관람객들에게 다양한 시각적 경험을 제공하였습니다. 특히 9월 4일과 22일에는 현지인을 대상으로 한 민화 마스터클래스가 열려, 직접 작품을 체험하는 프로그램이 마련되면서 문화적 교류와 이해의 폭을 넓혔습니다. ▲작품을 감상하는 관람객 박정곤 문화원장은 이번 전시를 통해 한국 전통문화의 고유한 가치와 미학을 러시아에 널리 알리고, 양국 국민 간 상호 이해와 우호 증진의 계기를 마련하고 앞으로도 한국문화원은 전통과 현대를 아우르는 다양한 문화행사를 지속적으로 개최하여 한-러 문화교류의 접점을 넓혀갈 계획이라고 밝혔습니다. ▲민화 마스터클래스

영화·스포츠·문학

📷 드라마에서 문학으로 — 「옷소매 붉은 끝동」 러시아어판 출간 기념 3인 토크회 성료
영화·스포츠·문학 📷 드라마에서 문학으로 — 「옷소매 붉은 끝동」 러시아어판 출간 기념 3인 토크회 성료

▲포스터 주러시아 한국문화원(원장 박정곤)은 한국 드라마 「옷소매 붉은 끝동」의 러시아 내 인기에 힘입어 원작 도서 「옷소매 붉은 끝동(Красные манжеты)」 러시아어판 출간을 기념하는 3인 토크회를 성황리에 개최하였다. 이번 행사는 드라마 중심으로 형성된 한류 수요를 문학·출판 분야로 확장하고, 한국 문화 콘텐츠에 대한 심층적 이해를 도모하기 위해 마련되었다. 행사는 편집장 알렉산드라 볼코바, 블로거 야나 펠톤, 번역가 안나 두디노바가 참여한 3인 토크회 형식으로 진행되었다. 1부에서는 러시아어판 도서 출간 배경과 기획 의의를 소개하며, 드라마의 인기가 어떻게 출판으로 이어지게 되었는지 설명하였다. 특히 드라마와 원작 소설이 지닌 서사적 차이와 인물 해석의 확장성에 대한 논의가 참석자들의 큰 관심을 끌었다. 2부에서는 드라마와 원작 소설의 비교 토크가 이어졌다. 역사적 배경과 주요 인물에 대한 해설을 통해 러시아 독자들이 조선 시대 궁중 문화와 정서적 맥락을 보다 깊이 이해할 수 있도록 도왔다. 3부에서는 번역 과정에서의 특징과 어려움이 공유되었다. 한국 특유의 언어적 뉘앙스와 문화적 맥락을 러시아어로 전달하는 과정에서의 고민과 선택이 소개되었으며, 질의응답을 통해 현지 독자들과 활발한 소통이 이루어졌다. 행사 말미에는 도서 증정 이벤트도 진행되어 높은 참여 열기를 보였다. 이번 행사는 현지 출판·번역 종사자와 한국 문학 및 드라마에 관심 있는 시민들이 참여하여 한국 문학에 대한 이해를 심화하는 계기가 되었다. 특히 드라마 팬층을 자연스럽게 원작 도서 독자로 연결함으로써 영상 콘텐츠에서 출판 콘텐츠로 확장되는 문화 소비의 선순환 구조를 형성하였다. 또한 러시아 출판사, 번역가, 문화산업 관계자 간 교류의 장을 마련함으로써 향후 한국 문학의 추가 번역·출간 가능성을 확대하는 기반을 조성하였다. ▲패널 대담 ▲행사 방문객 이번 책 출간 홍보 행사에는 총 83명 방문하였다. 주러시아한국문화원은 앞으로도 한국 영화·문학·예술에 관한 해설, 강연, 상영 프로그램을 지속적으로 마련하여 러시아 문화계와의 교류를 넓힐 예정이다.

📷 주러시아한국문화원, 2026년 정기 원내 영화상영회 재개!
영화·스포츠·문학 📷 주러시아한국문화원, 2026년 정기 원내 영화상영회 재개!

주러시아한국문화원(원장 박정곤)은 러시아 현지인들에게 한국 영화의 예술성과 다양성을 알리기 위해 원내 강당에서 '정기 원내영화상영회'를 재개하였습니다. 지난 1월 '관상', '히트맨' 등 원내 영화상영회를 성공적으로 개최하며 현지인들의 뜨거운 호응을 얻었습니다. 문화원은 이러한 성원에 힘입어 2월부터 매월 2회, 정기적인 상영 일정을 확정하여 연간 상시 운영할 예정입니다. 문화원 내 대강당에서 진행되는 상영회는 한국 흥행작부터 작품성이 뛰어난 고전 영화, 독립 영화에 이르기까지 폭넓은 장르를 아우를 예정입니다. 특히 대형 스크린과 최첨단 음향 시설을 통해 관객들에게 몰입감 넘치는 관람 환경을 무료로 제공할 예정입니다. 지난 1월 상영회에 참석한 관객들은 “한국 영화를 큰 화면으로 감상하며 한국 문화를 더 깊이 이해할 수 있는 소중한 시간이었다”며 정기 상영회에 대한 기대감을 드러냈습니다. 박정곤 문화원장은 “영화는 언어의 장벽을 넘어 정서를 공유할 수 있는 가장 대중적인 매체”라며, “1월의 열기를 이어 2월부터 지속되는 이번 상영회가 현지인들에게 한국의 삶과 가치관을 보다 가깝게 접하는 정례적인 문화 휴식처가 되기를 바란다”고 전했습니다. 상영회 일정 및 관람 예약에 관한 자세한 내용은 주러시아한국문화원 공식 홈페이지와 SNS 채널(VK, 텔레그램 등)을 통해 확인할 수 있습니다. 많은 분들의 관심 바랍니다. ▲영화를 관람중인 관객들1 ▲영화를 관람중인 관객들2

콘텐츠·공모전

📷 [K-pop 댄스 챌린지 대회] 식을 줄 모르는 열정! 오늘은 내가  K-pop스타!
콘텐츠·공모전 📷 [K-pop 댄스 챌린지 대회] 식을 줄 모르는 열정! 오늘은 내가 K-pop스타!

▲ 행사포스터 주러시아한국문화원(원장 박정곤)은 12월 5일 원내에서 K-pop 댄스 챌린지 대회를 개최하였습니다. 2025년 10월 23일부터 11월 30일까지 약 한 달간 러시아 전역의 참가자들을 대상으로 사전 예선 영상 심사를 거쳐 27명중 23명의 참가자들이 본선 무대에 올랐습니다. ▲ 참가자(1) ▲ 참가자(2) ▲ 참가자(3) 이번 대회는 기존 'K-pop 튜토리얼 커버댄스 대회'의 틀을 깨고 참가자가 직접 선택한 K-pop 곡을 습득하여 본선 무대에서 뽐내는 형식으로 진행되었습니다. 참가자들은 Blackpink(블랙핑크), Aespa(에스파), StrayKids(스트레이키즈), Le Sserafim(르세라핌) 등 K-pop 아티스트의 곡으로 참가하였습니다. ▲ 랜덤플레이 댄스 ▲ 참가자 단체 사진 본선 참가자들은 시상 준비 중의 잠깐을 이용해 K-pop 랜덤댄스를 즐기며, K-pop에 대한 열정과 사랑을 자신 있게 표현했습니다. 이번 행사에는 총 210명이 방문하여 성황리에 마무리되었습니다. 앞으로도 우리 문화원은 한국의 전통음악과 현대음악을 진흥하고, 다양한 한국문화를 홍보할 수 있는 다채로운 행사를 계속해서 개최할 예정입니다. 한국 문화에 관심 있는 분들의 많은 참여와 성원 부탁드립니다. <수상자 명단> ▶ 1등: 크리보셰이나 류드밀라 (블랙핑크 – 마지막처럼) ▶ 2등: 고르데예바 크세니야 (있지 – 언터처블) ▶ 3등: 우사노바 알렉산드라 (텐 – 벌스데이)

[K-POP 댄스 챌린지] 2025 K-Pop 댄스 챌린지 경연대회 참가자 모집!
콘텐츠·공모전 [K-POP 댄스 챌린지] 2025 K-Pop 댄스 챌린지 경연대회 참가자 모집!

▲︎ 대회 포스터 주러시아한국문화원은 “2025 K-pop 댄스 챌린지” 경연대회를 개최할 예정입니다. 2025 K-Pop 댄스 챌린지 경연대회는 한국의 대중문화인 K-pop의 에너지와 스타일에서 영감을 받은 모든 사람들에게 열려 있는 특별한 행사입니다. ▶예선 접수 기간(온라인 접수): 2025년 10월 23일 17:00부터 11월 30일 23:59까지 (모스크바 시간 기준) ▶결선진출자 공지: 2025년 12월 1일 17:00 ▶결선 일시: 2025년 12월 5일 19:00 ▶결선 장소: 러시아 모스크바, 아르바트 거리 24번지, 3층 ▶참가 조건 • 개인으로만 참가 가능 • 연령 제한 없음 • 각 참가자별 1회만 신청 • 모스크바 시 및 모스크바 주 거주자 (대한민국 국적자는 제외) • 다른 도시에 거주하는 참가자도 신청이 가능하나, 본선 진출 시 반드시 한국문화원(모스크바)으로 직접 참석해야 합니다. ※ 본선 참가자의 교통비와 숙박비는 지원되지 않습니다. ▶참가 신청 방법 • 온라인 신청서를 작성하고 K-pop 스타일의 댄스 영상과 음악 파일을 첨부해야 합니다. ▶영상 파일 제출 형식: • 영상 파일 형식: mp4 또는 avi • 영상 해상도: 최소 720p • 길이: 최대 3분 (노래의 길이가 3분을 초과할 경우, 댄스 부분만 사용) • 파일명: 본인성명_가수성명_곡 제목 ▶음성 파일 제출 형식: • 음성 파일 형식: mp3 • 파일명: 본인성명_가수성명_곡 제목 등록 링크: https://forms.gle/Nbeh8xJtMXMErh4t8 ▶상품 대회 우승자는 상장과 함께 상품이 수여됩니다. • 최우수상: 대형 휴대용 스피커 • 우수상: 한식당 쿠폰 • 장려상: 소형 휴대용 스피커

📷 [한국시낭송대회] 가을바람에 실린 시 한 편, 한국시 낭송 대회
콘텐츠·공모전 📷 [한국시낭송대회] 가을바람에 실린 시 한 편, 한국시 낭송 대회

▲ 한국시낭송대회 포스터 주러시아한국문화원(원장 박정곤)은 10월 1일 한글날을 기념하여 원내에서 한국시낭송대회를 개최하였습니다. 러시아 전역의 한국어 학습자들을 대상으로 사전 예선 영상 심사를 거쳐 20명의 참가자들을 선발하였습니다. ▲참가자 발표(1) 매년 한글날을 기념하여 개최되는 한국시 낭송대회는 한국어를 학습하는 학생들이 한국어를 공부함에 있어 동기를 부여하고 본인의 한국어 실력을 확인하고자 하는 취지에서 개최하는 행사입니다. ▲참가자 발표(2) 이번 대회에서 참가자들은 김소월, 백석, 김춘수, 윤동주, 김광섭, 용혜원 등 시대와 장르를 아우르는 시인들의 시로 참가하였습니다. 또한, 참가자들은 본인들이 발표할 시 내용에 어울리는 음악과 영상을 직접 제작하여 발표회에서 선보였습니다. ▲참가자 발표(3) ▲수상자 시상식 이번 행사에는 총 100명이 방문하였습니다. 앞으로도 우리 문화원은 한국어를 진흥하고 다양한 한국문화를 홍보할 수 있는 행사를 개최할 예정이니 관심있는 분들의 많은 참여 바랍니다. ▲ 단체사진   <수상자 명단> ▶ 1등: 니키시나 얼가 (선물– 나태주) ▶ 2등: 니젤스카야 안나 (사람의 손– 용혜원) ▶ 3등: 베즈보로도바 마리아 (내가 내에게 Ⅱ – 이해인) ▶ 4등: 샴코바 블라다 (나와 나타샤와 흰 당나귀 – 백석)

📷 [한국가요대회] K-pop부터 민요까지! 한국 가요 대회 개최!
콘텐츠·공모전 📷 [한국가요대회] K-pop부터 민요까지! 한국 가요 대회 개최!

▲포스터 주러시아한국문화원(원장 박정곤)은 7월 9일 원내에서 현지인을 대상으로 한 한국가요대회를 성공적으로 개최하였습니다. 이번 행사는 모스크바, 상트페테르부르크, 카잔, 사마라 등 러시아 각지에서 선발된 40개 팀 중 결선에 오른 15개 팀이 참가해 실력을 겨루는 무대로, 총 99명의 관람객이 함께 했습니다. ▲문화원장 축사 행사는 주러시아한국문화원장의 축사와 축가로 막을 열었으며, 이어서 15개 팀이 K-POP, 드라마 OST, 한국 민요, 뮤지컬 곡 등 다양한 장르의 한국 노래를 한국어로 소화하며 수준 높은 무대를 선보였습니다. ▲참가자 무대(1) 특히, 참가자들의 뛰어난 한국어 실력과 음악적 표현력, 그리고 열정적인 무대 매너가 관객들의 큰 호응을 얻었으며, 공연 이후에는 관람객들이 가장 인상 깊었던 무대 1~3위를 직접 투표로 선정하는 방식으로 대회의 우승자가 가려졌습니다. ▲참가자 무대(2) 이번 대회를 통해 러시아 내 한류 열풍과 한국어·한국문화에 대한 현지인의 관심이 여전히 높다는 점이 확인되었으며, 참가자와 관객 모두에게 문화 교류의 장이자 한국 문화를 체험하는 특별한 기회가 되었다는 평가를 받았습니다. ▲우수자 시상 주러시아한국문화원은 앞으로도 한국문화의 다채로운 매력을 현지에 소개하고, 한-러 문화교류의 활성화를 위한 노력을 이어갈 계획입니다. ▲참가자 단체사진 <수상자 명단> ▶ 1등: 아프로시나 타티야나 (호랑수월가) ▶ 2등: 팀 ‘아리아리’ (도라지타령) ▶ 3등: 자보린 알렉산드르 (Tears)

📷 [세종문화아카데미] K-POP 아이돌 메이크업의 비밀을 한눈에!
콘텐츠·공모전 📷 [세종문화아카데미] K-POP 아이돌 메이크업의 비밀을 한눈에!

▲행사 포스터 주러시아한국문화원(원장 박정곤)은 문화체육관광부와 세종학당재단이 주최하는 세종문화아카데미의 일환으로 K-뷰티 마스터클래스를 6월16일부터 6월 18일(수)까지 원내에서 진행하였습니다. 이번 마스터클래스는 메이크업 강사 최지우 님을 초청하여 ▲최신 K-뷰티 동향, ▲모델 시연, ▲메이크업 실습 순으로 강의를 진행하였습니다. ▲강의 중인 최지우 강사(1) ▲강의 중인 최지우 강사(2) K-뷰티 분야는 한국 드라마, 영화, K-pop을 통해 전 세계적으로 급부상하고 한류 문화 콘텐츠 중 하나로서 현지에서도 많은 사람들이 한국 화장품을 애용하고 있습니다. 우리 문화원은 현지에서의 한국 화장법에 대한 수요가 높은 것을 확인하고 위와 같은 행사를 기획, 개최하였습니다. 총 6회 마스터클래스 참가자 모집에서 지원자만 1,000명이 넘을 정도로 많은 인원이 지원하였습니다. ▲모델 메이크업 시연 ▲메이크업 실습 참가자들은 “현장에서 직접 배울 수 있어 유익했다”, “평소 관심 있던 K-뷰티를 더 깊이 이해하게 되었다”는 등의 긍정적인 반응을 보였으며, 실습 시간에는 열띤 참여가 이어졌습니다. 박정곤 문화원장은 “K-뷰티에 대한 러시아 현지의 높은 관심을 체감할 수 있었으며, 앞으로도 한국의 다양한 문화를 직접 체험할 수 있는 프로그램을 확대해 나가겠다”고 밝혔습니다. 이번 행사에는 총 157명이 방문하였습니다. 앞으로도 우리 문화원은 한국어를 진흥하고 다양한 한국문화를 홍보하는 행사를 개최할 예정이니 관심있는 분들의 많은 참여 바랍니다. ▲강의를 듣는 참가자들 ▲참가자 단체 사진

문화원 정보

  • 운영시간

    월~금 09:00-18:00

  • 대표전화

코리아넷 뉴스